Chapter 1
Advise that wealth is ephemeral and self realization is lowly whereas serving the Lord is the highest goal - (ஒரு நாயகமாய்)
செல்வம் நிலையாமையும் திருமாலடிமையின் நிலைபேறும்
Upon attaining Bhagavān, Āzhvār realizes that there is no dearth in his life and wishes for all in existence on this earth to experience the same. Except for attaining Bhagavān, everything else in life is transitory, emphasizes Āzhvār.
It is said that Sri Ramanujar dedicated this set of divine hymns to the divine feet of ThiruNārāyanaperumāL residing in ThiruNārāyanapuram.
பகவானை அடைந்ததால், தாம் ஒரு குறையும் இல்லாதவராய் இருப்பதாக உணர்ந்த ஆழ்வார். தம்மைப் போலவே பூமியிலுள்ளார் அனைவரும் குறைவின்றி வாழவேண்டும் என்று நினைத்தார். எனவே பகவானை அடைவதைத் தவிர மற்றவை நிலையில்லாதவை என்று ஈண்டுக் கூறுகிறார்.
ஸ்ரீ ராமானுஜர் இத்திருவாய்மொழிப் பகுதியைத் திருநாராயணபுரத்திலுள்ள திருநாராயணப்பெருமாளுக்கு ஸமர்ப்பித்ததாகக் கூறுகிறார்.
Verses: 3123 to 3133
Grammar: Kalinilaiththuṟai / கலிநிலைத்துறை
Pan: நட்டபாடை
Timing: 1.13-2.24 PM
Recital benefits: will survive on this earth without troubles and reach Vaikuntam
- Verse 1:
The great monarchs who once held supreme power will eventually beg for alms under the gaze of the very worlds they ruled, with broken bowls in hand and legs bitten by black dogs. Therefore, hurry, people, to meditate on the feet of Tirunāraṇaṉ, where your salvation truly lies. - Verse 2:
Don't delay in worshiping 'Tirumāl', the One with a radiant crown, because the earthly overlords who once ruled for long, with many minor chiefs paying them tributes, become despondent. In this very lifetime, they lose their kingdoms and beloved consorts, living a miserable existence in the unforgiving forest. - Verse 3:
The earthly overlords of mighty empires, who care little for the kings waiting on them for days and get lost in festivities with drums beating fast in the courtyards, will soon be reduced to mere dust. Therefore, hurry to meditate on the feet of Kaṇṇaṉ, adorned with a tuḷaci garland full of sweet fragrance on His crown. - Verse 4:
The number of rulers who once governed this land for a long time and then faded into oblivion, leaving no trace of their former possessions and surroundings, far exceeds the minute particles of sea sand. Therefore, worship the feet of the One who slew the monstrous elephant Kuvalayāpīṭa [Kuvalayāpīḍa]. - Verse 5:
Sing and live on the holy names of our amazing Lord, shining like a blue gem. Understand that those who pursue the cool and lovely bed and long to be embraced by sleek damsels with fine hair strands, end up impoverished and poorly dressed, mocked by many women as they go begging. - Verse 6:
Throughout history, if you delve into the lives of those said to have flourished in this world in days gone by, you'll find that they didn't stay forever in that state but disappeared like bubbles in rainwater. So, if you seek a life that truly lasts, become the servant of the Lord who rests on the deep ocean. - Verse 7:
Those who indulged in hearty drinks and delicious dishes, pampered by sweet-tongued damsels, will soon lose all their wealth and end up on the brink of ruin, begging for food bit by bit. It's better to sing and rejoice together in the fame of the Lord, adorned with a tuḷaci garland on His crown. - Verse 8:
Even kings, known for their goodness and generosity, who wield immense wealth and have a great reputation, will suffer if they do not worship the Supreme Lord. Recite the holy names of the Lord who lies on a serpent-bed, and you will attain eternal wealth. - Verse 9:
Even those who renounce inherited wealth and conquer the five senses through rigorous penance, with great aversion for this gross and dense body, will only reach the pleasant Svarga and eventually be thrown back to Earth. It's better to attain the feet of the Lord, who has the bird Garuḍa on His banner, and enjoy everlasting bliss. - Verse 10:
Even the wise person who strives through many austerities solely for liberation will encounter obstacles due to petty desires or may forever be lost in self-enjoyment, thus not getting divine service. Therefore, it's better to seek refuge in the immaculate Lord and attain the supreme bliss that lasts forever. - Verse 11:
Those who learn these ten songs out of the thousand composed by Kurukūr Caṭakōpaṉ, pure and elegant, emphasizing that salvation lies only in worshiping Lord Tirunāraṇaṉ's feet, will be relieved from deep distress and attain salvation.