TVM 2.8.6

பைந்துழாயான் பெருமையே பெருமை

2985 தீர்த்தனுலகளந்த சேவடிமேல்பூந்தாமம்
சேர்த்தியவையே * சிவன்முடிமேல்தான்கண்டு *
பார்த்தன்தெளிந்தொழிந்த பைந்துழாயான்பெருமை *
பேர்த்துமொருவரால் பேசக்கிடந்ததே?
2985 tīrttaṉ ulaku al̤anta * cevaṭimel pūntāmam
certti avaiye * civaṉ muṭimel tāṉ kaṇṭu **
pārttaṉ tĕl̤intŏzhinta * paintuzhāyāṉ pĕrumai *
perttum ŏruvarāl * pecak kiṭantate? (6)

Ragam

Shaurāṣhṭra / சௌராஷ்ட்

Thalam

Aḍa / அட

Bhavam

Self

Simple Translation

Is there any need for others to ponder the glory of Lord Kṛṣṇa, who wears the tulacī garland and is known as Tīrttaṉ (The Immaculate)? Pārttaṉ placed a garland at His lovely feet, which spanned the universe, and later saw it on Śiva's head, gaining clarity of mind in the process.

Explanatory Notes

In the battle against the “Kauravas Arjuṉa needed the weapon known as ‘Pāśupada astra’ which could be had from Śiva after due propitiation. The compassionate Kṛṣṇa, however, told Arjuṉa the short-cut whereby he could offer at the former’s feet the garland intended for Paśupati (Śiva). Arjuṉa did accordingly and that very night, Śiva appeared in Arjuṉa’s dream, wearing + Read more

Word by Word (WBW) meaning

(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)
தீர்த்தன் பரம பவித்திரனான கண்ணனுடைய; உலகளந்த சேவடிமேல் உலகமளந்த திருவடிகளிலே; பூந்தாமம் பூ மாலையை; பார்த்தன் அர்ஜுனன்; சேர்த்தி ஸமர்ப்பித்து; அவையே அந்த பூ மாலையையே; சிவன் முடிமேல் சிவனுடைய தலைமேல்; தான் கண்டு இருப்பதை தானே நேரில் பார்த்து; தெளிந்து ஒழிந்த கண்ணனே இறைவன் என்று தெளிந்து; பைந் துழாயான் பசுமையான துளசி மாலை அணிந்த; பெருமை கண்ணனின் பெருமை; பேர்த்தும் ஒருவரால் இப்பொழுது மீண்டு ஒருவரால்; பேசக் கிடந்ததே? ஆராயப்படும்படி இருக்கிறதோ?
thīrththan īn the previous incarnation of pure krishṇa; ulagu the three worlds; al̤andha measured; having freshness; adimĕl on the divine feet; pūm beautiful; dhāmam garlands; sĕrththi offered; avaiyĕ the same garlands; sivan ṣiva-s; mudimĕl on matted hair; thān he himself; kaṇdu seen; pārththan arjuna; thel̤indhu ozhindha established; paim fresh/green; thuzhāyān of the one who is having thul̤asi; perumai supremacy; pĕrththum other than arjuna; oruvarāl anyone else; pĕsa to narrate; kidandhadhĕ is there any aspect that remains to be clarified?

Detailed WBW explanation

Highlights from Nampiḷḷai's Vyākhyānam as Documented by Vadakkuth Thiruvīdhip Piḷḷai

  • Tīrthtan - As articulated in Sthōthra Rathnam (13), "... pādhodakena sa Śivaḥ svaśirodhṛtena" (by beholding the water from whose feet, he became Śiva (pure)?," and in Īśvara Samhitāi, "... pāvanārtham jātamadhye yogyosmītyavadhāraṇāt" (Śiva, seeing the Gaṅgā water falling
+ Read more