Chapter 10
Āzhvār attained Thirumāl through his deep devotion - (முனியே நான்முகனே)
ஆழ்வார் பரம பக்தியால் கனிந்து திருமாலைத் தாம் அடைந்தமையை அருளிச்செய்தல்
Emperumān finally appears, severs Āzhvār’s ties with this material realm, and unites him with His devotees. In this chapter, Āzhvār acknowledges that he completed what he was set out to do. He explains his state as devoid of material desire and attainment of paramapadam.
எம்பெருமான் வந்து தோன்றி ஆழ்வாரின் ப்ரக்ருதி ஸம்பந்தத்தை நீக்கி அடியார்களின் கூட்டத்தில் கொண்டு சேர்த்தான். தாம் செய்யவேண்டியதைச் செய்துமுடித்தவராய் அவா அற்றுப் பெருவீடு பெற்றபடியே பெற்றபடியை ஆழ்வார் இத்திருவாய்மொழியில் கூறுகிறார்.
Verses: 3882 to 3892
Grammar: Kalinilaiththuṟai / கலிநிலைத்துறை
Pan: பஞ்சமம்
Timing: 4.49-6.00 PM
Recital benefits: will reach the gods in the sky
- Verse 1:
Oh Lord, with lips like ripe fruit and eyes like lotus petals, You are the sage who contemplates the mysteries of creation. You reside within Brahmā with four heads and Rudra with three eyes, as the inner controller of all. Your form, radiant like untouched sapphire, captivated me secretly. You have become dearer to me than life itself, resting upon my head, and I will not let You depart. Please do not play tricks on me, for my love for You runs deep. - Verse 2:
I swear by Your beloved, whose fragrant locks resemble the garland on Your chest. I swear by You, who courted and united with me as if we were one. Stop playing tricks on me; instead, call me to Your feet without delay. - Verse 3:
Oh my Lord, pure as virgin sapphire. From Your navel sprouted the lotus stem that gave rise to Piramaṉ and through him, Civaṉ, Intiraṉ, and all others devoted to You. You are cherished by the exalted Nithyasuris in SriVaikuntam. I find no support for my life other than You. I pray that You call me to Your lotus feet. - Verse 4:
My Lord, you are the supreme Controller of everything—the primal substance, countless souls within it, the vast sky, radiant fire, and all other elements. You encompass the cosmic egg that contains Piramaṉ, Araṉ, and others. You are the wise sage who created gods, humans, and other beings based on their past deeds. You came forward willingly to save me, yet I remain here, waiting for your call. - Verse 5:
You are to me the insatiable nectar that completely satisfies my abnormal thirst for God, like red-hot iron quenched in water. If You were to forsake me and set me aside, absorbed in worldly pleasures, what could this fragile being achieve and by what means? Alas, what am I and what do I possess? - Verse 6:
Oh Lord with complexion like a lily, eyes like lotus petals, and beautiful red lips! You resemble the lotus-born Divine Mother dearly. To me, You are love personified, an insatiable nectar. You consumed both my physical body and soul completely, yet You still crave more. You must now consume what remains of me inevitably. - Verse 7:
Oh Lord, You love me as dearly as Lakṣmī, Your consort born from the lotus. As the blissful Boar, you lifted the Earth on Your tusks like a majestic sapphire mountain, stirring the ocean blue. Having found You, how could I ever let You slip away? - Verse 8:
You are the creator of both good and bad actions in which souls engage, and the inner controller of those bound by them. You dispense pleasure and pain according to deeds performed. You created the three worlds and the intricate thicket of Samsāra, though unseen, You permeate this dense thicket. As my great redeemer, You sparked love for Yourself within me. You are my unparalleled support; how can I ever leave You? - Verse 9:
Oh Lord, You are the triple cause that brought forth the three worlds and everything within them; You pervade all, controlling the primal matter as the supreme primate. Eternal sentient beings enter the material realm and guide it with their pervasive intelligence, ordained by You, the unique Causeless Cause. When will I attain Your feet in the spiritual realm and behold the radiance of Your singular form? - Verse 10:
The eternal matter that extends far and wide, encompassing all, and the individual souls that transcend and pervade it, are all permeated by you. Oh Lord, with your blissful intelligence and sweet will, you soothe my insatiable desires that encompass these three principles completely, embracing me in your divine embrace. - Verse 11:
They are among the most revered, knowledgeable in these ten songs, out of the thousand masterfully crafted by Kurukūr Caṭakōpaṉ. They signify the ultimate culmination of divine love, profound beyond expression, and the blissful union with Hari, the great redeemer and inner controller of Ayaṉ and Araṉ, called out to with fervent devotion.