TS 4

மாயன் திருவடிகளையே வாழ்த்தித் தொழுவேன்

2581 ஊழிதோறூழியோவாது * வாழிய
வென்று யாம்தொழ இசையுங்கொல்? *
யாவகையுலகமும் யாவருமில்லா *
மேல்வரும் பெரும்பாழ்க்காலத்து * இரும்பொருட்
கெல்லாம் அரும்பெறல் தனிவித்து * ஒருதா
னாகித்தெய்வநான்முகக்கொழுமுளை
யீன்று * முக்கணீசனொடுதேவுபலநுதலி *
மூவுலகம்விளைத்தஉந்தி *
மாயக்கடவுள்மாமுதலடியே.
2581 ūzhitoṟu ūzhi ovātu * vāzhiya
ĕṉṟu yām tŏzha icaiyuṅkŏl *
yāvakai ulakamum yāvarum illā *
mel varum pĕrumpāzhk kālattu * irum pŏruṭku
ĕllām arum pĕṟal taṉi vittu * ŏru tāṉ āki
tĕyva nāṉmukak kŏzhu mul̤ai īṉṟu *
mukkaṇ īcaṉŏṭu tevu pala nutali *
mūvulakam vil̤aitta unti *
māyak kaṭavul̤ mā mutal aṭiye? -4

Ragam

Dēshi / தேசி

Thalam

Ādi / ஆதி

Bhavam

Self

Simple Translation

2581. Will he accept us as his devotees in all the eons so that we may worship him? At the time of terrible flood when there was no world and no people, he, the seed from which everything came, the only god at the end of the eon, created Nānmuhan from his navel on a lotus, and Nānmuhan created three-eyed Shivā and the other gods and all the three worlds. Let us worship the feet of Māyan.

Word by Word (WBW) meaning

(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)
யாவகை உலகமும் அனைத்து உலகங்களும்; யாவரும் அனைத்து பிராணிகளும்; இல்லா மேல் வரும் இல்லாதவாறு முன்பே கழிந்துபோன; பெரும்பாழ்க் காலத்து மிகவும் நீண்ட பிரளய காலத்தில்; இரும் பொருட்கு எல்லாம் எண்ணற்ற ஜீவராசிகளுக்கெல்லாம்; பெறல் அரும் அடைவதற்கு அரியவனும்; தனி ஒரு வித்து ஒப்பற்றவனும் காரணமானவனும்; தான் ஆகி தானேயாக நின்று; தெய்வ நான்முக தெய்வமான பிரமன் என்னும்; கொழு முளை பூர்ணமான ஒரு முளையை; முக்கண் மூன்று கண்களையுடைய; ஈசனொடு ருத்ரனுடன்; தேவு பல பல தேவதைகளையும்; ஈன்று படைத்து; நுதலி ஆக இவ்வகையாலே; மூவுலகம் மூன்று லோகங்களையும்; விளைத்த உந்தி படைத்த நாபியையுடைய; மாயக் கடவுள் ஆச்சர்யபூதனான பெருமானின்; மா முதல் மூல காரணமான; அடியே திருவடிகளையே; ஊழிதோறு ஊழி காலங்கள் தோறும்; ஓவாது வாழிய இடைவிடாமல் வாழவேண்டும்; என்று யாம் தொழ என்று நாம் சொல்லி துதித்து; இசையுங்கொல் வணங்குவோம்!
yāvagai ulagamum all the categories of the world; yāvarum illā all kinds of living beings; illā without; mĕlvarum the past times; perum pāzh kālaththu very long; irum porutku ellām for the countless living beings; peṛal arum emperuman who is difficult to attain; thani oru viththu ḥe is the distinct, independent primordial cause.; thān āgi emperumān himself (alone); dheyvam nānmugan the dhĕvathā, brahmā; kozhu mul̤ai perfect sprout; mukkaṇ īsanŏdu along with the three-eyed rudhra; pala dhĕvu several dhĕvathās; īnṛu creates; nudhali and make sankalpam (vow them to be the incharge for creation, destruction etc); mū ulagam the three worlds; vil̤aiththa creates; undhi ḥe who has divine navel; māyan ḥe who has amaśing ability; kadavul being the supreme god.; mā mudhal emperumān who is the supreme primordial cause, his; adi divine feet; ūzhithŏṛūzhi during every kalpa (eon); ŏvadhu incessantly; vāzhiya to live; enṛu that; yām us; thozha to praise (by performing mangal̤āṣāsanam); isaiyum kol will it be possible?

Detailed WBW explanation

UzhithORUzhi – Every kalpam, unlike the "nitya agni hotram" which is performed at specific times each day. When queried if maṅgalāśāsanam can be conducted in every kalpa at a particular time, the āzhvār responds:

Ovadhu – It should be executed incessantly, every second, without even the slightest pause. Upon being asked about the further duties, he declares:

vāzhiyavēnṛu

+ Read more