In the verdant groves adorned with fully blossomed flowers, the birds resonate with jubilant chirps. The veil of night has lifted, ushering in the daylight. From the eastern horizon, the sounds of the tumultuous sea permeate the air. The devas have congregated to venerate Your lotus feet, bringing garlands woven with exquisite flowers, still harboring beetles that buzz
செய்யும் பசும் துளவ செந் தமிழில் மறை தமிழ் அருளிய -பரன் தாள் அன்றி ஆதரியாத மெய்யன்- ராமானுஜர் சரணே கதி -அமுதனார் / மறைத் தமிழ் மாலைகள் திருப்பள்ளி எழுச்சியும் -திருமாலையும் – உத்திஷ்ட புருஷ கிரி-போல வேதார்தம் திரு பள்ளி எழுச்சி அருளியது போல இவரும் அருளி இருக்கிறார்/ திரு மாலை-வேதாந்த சாரம் -சரணாகதி – -38 பாசுரம்-மேம் பொருள் போக விட்டு -பாசுரத்தால் அருளினார்/
இலங்கையர்