2624. O heart!
There is no other opportunity for us like this one
to praise his power and fame.
You will not be pushed into cruel hell
if you worship him
who drank the milk of the devil Putanā and killed her
when she came as a mother.
Praising him will give you true strength.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)
vā nenjĕ — ŏh heart! Come [and hear me]; idhu oppa — equivalent to this; vāyppu — opportunity; maṝu illai — there is none; pŏyppŏy — separating a great deal; vennaragil — in the cruel hell (of separation); pūviyĕl — do not make me enter; thīppāla — one who had cruel nature; pĕy thāy — the demon pūthanā, who had the form of a loving mother; uyir — (her) life; pāl kalāy uṇdu — drinking after mixing it with milk; aval̤ uyirai māyththānai — one who destroyed her life; vāzhththĕ — praising; vali — is strength (for us)