1674. She says,
“My shining bangles grow loose and fall from my arms
because I love the dear lord who swallowed all the eight directions,
the sun and moon, the large earth and the wonderful sky
and spat them all out.
He stays in Thirukkannapuram
where clear waves bring beautiful pearls
and pile them up in the shadow of Punnai trees
blooming with blossoms where bees swarm. ”
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)