1551 pul̤ vāy pil̤anta * puṉitā ĕṉṟu azhaikka *
ul̤l̤e niṉṟu * ĕṉ ul̤l̤am kul̤irum ŏruvā! **
kal̤vā! * kaṭalmallaik kiṭanta karumpe *
val̤l̤āl uṉṉai * ĕṅṅaṉam nāṉ maṟakkeṉe?-4
Simple Translation
1551. When I called you, the Lord of Naraiyur and said,
“O faultless one, you split open the beak of the bird, ”
you entered my heart and gave me peace.
You are unique, you are a thief,
you are sweet as sugarcane like in Kadalmallai, you are generous,
you rest on the ocean in Thirumāllai.
How could I forget you?