1522. He shot cruel arrows with his bow
and split open the chest of the terrible Rākshasa Rāvana,
the king of guarded Lankā surrounded with strong stone forts.
He gave his grace to good Vibhishanā
even though he was the brother of his enemy Rāvana.
I looked for that good lord and saw him in Thirunaraiyur.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)