1461. I left my wife and children
realizing that they cannot help me attain Mokshā.
Through your grace I threw away pleasures
to rid myself of the troubles that my five senses gave
that shine like swords.
I come to you and worship your feet.
O god of Thiruvinnagar, I am your slave. You are my refuge.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)