1976. If devotees bow to him and worship him every day
he gives his grace to them
and so we also bow and worship the lord
and keep him in our mind as our refuge.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)