1018. He rests upon the vast ocean, where conches lie in stillness, our Lord with lotus-like eyes—
Kṛṣṇa, the cowherd divine. He crushed the demon Kurundha, who hid in fragrant blooming trees. He split the cruel Bakāsura’s beak with ease and fierce might. That Master of the Purāṇas
now dwells at sacred Thiruvēṅkaṭam, where red fish leap in abundant clear springs. Go, O heart, and seek that place!
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)
The Supreme Lord, Sarveśvara, is the one who mercifully reposes in the vast and sacred milk ocean, Thiruppārkadal (Kṣīrābdhi). This magnificent ocean is so immense that all that can be identified as a conch has gathered there, making it a fitting realm for His majestic rest. From this celestial abode, He prepares for His descents into the world, all for the sake