1001. O my Father in Naimiśāraṇyam, O Trustworthy One!
I abandoned my own wife, desired the wives of others, and called them my own. When such sinners die, Yama’s messengers seize them, torture them, and place them before a woman
made of burning copper, saying, “Embrace her now, sinner!” Fearing this fate, I have come, and now cling to Your holy feet.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)
When the Āzhvār is inquired if the full measure of his spiritual experience has been conveyed, he emphatically affirms, "Indeed, there is vastly more to reveal." He proceeds to explain the terrifying consequences of sinful actions that compelled him to seek the ultimate refuge at the Lord's feet, contrasting the