745. As Rāma he killed the Rakshasā Virādan
with strong mountain-like arms,
received a bow from the sage Agasthya, creator of rich Tamil,
cut off the nose of the beautiful Rakshasi Surpanakha,
took the lives of Karan and Dushanan,
and bent his bow and shot arrows to kill the Raksasa Mārisan
when he came as a golden deer.
He stays in Thiruchitrakudam in Thillai
and this earth is fortunate that his devotees wander there
bowing their heads and worshiping him.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)
In this glorious pāśuram, the Āzhvār celebrates the divine exploits of Śrīman Nārāyaṇa during His magnificent incarnation as Śrī Rāma. With profound devotion, the Āzhvār recounts the victorious episodes involving the annihilation of the demons Virādha, Khara and Dūṣaṇa, and Mārīca, as well as the righteous disfigurement of Śūrpaṇakhā,