228. Once, when all cows were grazing happily on the
flourishing fields humming with bees, you identified the
Asuran who came as a false calf that didn't eat the paddy
You threw him up, made the wood apples fall and killed him.
O naughty one, you wander about and made a young girl
whose soft curly hair is filled with bees fall in love with you.
Dear child, I know who you are and I’m afraid to give you food.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)