143 cottam pirāṉ ĕṉṟu irantālum kŏl̤l̤āy * curikuzhalārŏṭu nī poy *
kottuk kuravai piṇaintu iṅku vantāl * kuṇaṅkŏṇṭu iṭuvaṉo? nampī **
perttum pĕriyaṉa appam taruvaṉ * pirāṉe tiriyiṭa ŏṭṭil *
veyt taṭantol̤ār virumpum karuṅkuzhal * viṭṭuve nī iṅke vārāy (5)
Simple Translation
143. O dear child, even when I beg you and say i worship you, you don’t listen to me. How can I think you are a good child you join the curly-haired girls, dance the kuravai dance with them and come back late? O dear child, if you let me put the thread in your ears I will give you large appams even though you are naughty. You are the lord of the sky, O Vishnu! the girls with round bamboo-like arms love you whose hair is as dark as a cloud. Come here.