O gentle cuckoo, resting in the serene embrace of an orchard abloom with flowers, hear my lament. Hṛṣīkeśa, the revered Lord who commands the senses of His devotees, is adored and venerated by celestial beings from all directions. Despite His glory, He remains concealed from my sight, leaving me to endure great suffering. This concealment has robbed me of my beauty, diminishing
எத்திசையும் அமரர் பணிந்து ஏத்தும் இருடீகேசன் வலி செய்ய முத்தன்ன வெண் முறுவல் செய்ய வாயும் முலையும் அழகு அழிந்தேன் நான் கொத்தலர் காவில் மணித் தடம் கண் படை கொள்ளும் இளங்குயிலே என் தத்துவனை வரக் கூவிற்றி யாகிற்றிலை யல்லால் கைம்மாறு இலேனே –5-6-
பதவுரை
கொத்து–பூங்கொத்தானவை அலர்–மலருமிடமான காவில்–சோலையிலே மணி தடம்–அழகானவொரு இடத்திலே கண் படை கொள்ளும்–உறங்குகின்ற