IT 32

O Tirumāl! I Rejoiced in Praising You.

திருமாலே! நின்னைப் போற்றி மகிழ்வுற்றேன்

2213 மகிழ்ந்ததுசிந்தை திருமாலே! * மற்றும்
மகிழ்ந்தது உன்பாதமேபோற்றி * - மகிழ்ந்தது
அழலாழிசங்க மவைபாடியாடும் *
தொழிலாகம் சூழ்ந்துதுணிந்து.
2213 makizhntatu cintai * tirumāle * maṟṟum
makizhntatu * uṉ pātame poṟṟi ** - makizhntatu
azhal āzhi caṅkam * avai pāṭi āṭum *
tŏzhil ākam cūzhntu tuṇintu -32

Ragam

Bhairavi / பைரவி

Thalam

Tiripuṭai / திரிபுடை

Bhavam

Self

Simple Translation

2213. O Thirumāl, my heart is happy seeing you and worshiping your feet. I am happy to sing and dance, and your conch and fiery discus are happy seeing me when I worship you.

Word by Word (WBW) meaning

(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)
திருமாலே! லக்ஷ்மீபதியே!; சிந்தை என் மனது; சூழ்ந்து உன்னை சிந்தித்து; துணிந்து உறுதி கொண்டு; மகிழ்ந்தது மகிழ்ந்தது; மற்றும் மேலும் வாக்கும்; உன் பாதமே உன் திருவடிகளை; போற்றி துதித்து; மகிழ்ந்தது மகிழ்ந்தது; ஆகம் என் சரீரம்; அழல் எதிரிகளின் மீது நெருப்பைக் கக்கும்; ஆழி சங்கம் சக்கரத்தையும் சங்கையும்; அவை மற்றுமுள்ள ஆயுதங்களையும்; பாடி ஆடும் கொண்டாடிப் பாடி ஆடும்; தொழில் மகிழ்ந்தது செயலிலே மகிழ்ந்தது
thirumālĕ ŏh the consort of mahālakshmi!; sindhai my heart; sūzhndhu engaged; thuṇindhu with firmness; magizhndhadhu became happy; maṝum my faculty of speech, after my heart; un pādhamĕ pŏṝi worshipping only your divine feet; magizhndhadhu became happy; āgam my body; azhal one that spits fire on enemies; āzhi the divine chakkara (disc); sangam ṣrī pānchajanyam (conch); avai and other divine weapons; pādi ādum singing and dancing; thozhil in the activity; magizhndhadhu became happy

Detailed Explanation

Avathārikai In this deeply moving pāśuram, the revered Āzhvār graciously reveals how his very senses and faculties, without even waiting for his conscious spiritual instruction (upadhēśam), spontaneously and irresistibly engaged themselves in the blissful experience of Emperumān. He describes with profound wonder how his mind, his speech, and his physical

+ Read more