2555 naliyum narakaṉai vīṭṭiṟṟum * vāṇaṉ tiṇ tol tuṇitta * valiyum pĕrumaiyum * yām cŏllum nīrttu alla ** mai varai pol pŏliyum uruviṉ pirāṉār puṉai pūn tuzhāy malarkke * mĕliyum maṭa nĕñciṉār * tantu poyiṉa vetaṉaiye78
Ragam
Thalam
Bhavam
Nāyaki (lovelorn lady)
Simple Translation
2555. She says,
“I cannot describe the strength and ability
of the dark mountain-like lord who fought Vānāsuran
and cut off his thousand strong arms.
My innocent heart went to fetch his beautiful thulasi garland
and has not returned—
I am left only with the pain of my love. ”
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)