TVM 5.2.3

கலியுகம் நீங்கிக் கிருதயுகம் வந்துவிட்டதே!

3246 திரியுங்கலியுகம்நீங்கித் தேவர்கள்தாமும்புகுந்து *
பெரியகிதயுகம்பற்றிப் பேரின்பவெள்ளம்பெருக *
கரியமுகில்வண்ணனெம்மான் கடல்வண்ணன்பூதங்கள் மண்மேல் *
இரியப்புகுந்திசைபாடி எங்குமிடங்கொண்டனவே.
3246 tiriyum kaliyukam nīṅkit *
tevarkal̤ tāmum pukuntu *
pĕriya kitayukam paṟṟip *
periṉpa vĕl̤l̤am pĕruka **
kariya mukilvaṇṇaṉ ĕmmāṉ *
kaṭalvaṇṇaṉ pūtaṅkal̤ maṇmel *
iriyap pukuntu icai pāṭi *
ĕṅkum iṭam kŏṇṭaṉave (3)

Ragam

Kalyāṇi / கல்யாணி

Thalam

Tiripuṭai / திரிபுடை

Bhavam

Self

Upadesam

Simple Translation

Kaliyukam, with its topsy-turvy morals, is gone, and the golden Kritayukam, with sound morals, is back again. The Devas too have come close to devotees, bound in ecstasy, singing with great eclat, filling the space all around with the glory of the Lord of oceanic hue, like unto a water-laden cloud.

Explanatory Notes

(i) Packed with Śrī Vaiṣṇavas Lord Viṣṇu’s devotees all over, this land now easily attracts even the exalted Nitya Sūrīs from the High spiritual worlds. Earlier, as we saw in IV-9, this was a forbidden land of dirt and delivery.

(ii) The trend of Kali yuga, that is, toppling down all moral values, has been forecast in ‘Mokṣa Dharma’ of Mahā-Bhārata. And yet, Saint + Read more

Word by Word (WBW) meaning

(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)
திரியும் கலியுகம் அதர்மமான கலியுகம்; நீங்கி நீங்கப் பெற்று; பெரிய கிதயுகம் பெரிய கிருதயுகம்; பற்றி வந்து புகுந்து; பேரின்ப வெள்ளம் ஆனந்த வெள்ளம்; பெருக பெருகும்படியாக; தேவர்கள் தேவர்களும்; பூதங்கள் மண்மேல் பூமியிலுள்ள பக்தர்களும்; தாமும் புகுந்து தாமாகவே வந்து; கரிய முகில் கருத்த மேகம் போன்ற; வண்ணன் எம்மான் வடிவழகையுடைய பெருமானும்; கடல் வண்ணன் கடல் வண்ணனுமானவனின்; இரியப் புகுந்து மிக்க கோலாஹலங்களுடன் வந்து; இசை பாடி கீதங்களைப் பாடிக் கொண்டு; எங்கும் இடம் எல்லா இடங்களிலும்; கொண்டனவே வியாபித்துவிட்டார்கள்
nīngi to pass; dhĕvargal̤ sūris (great personalities who have unfailing knowledge etc); thāmum themselves; pugundhu enter; periya growing/appearing to be a single yugam (so that the yuga sandhi (break) between different yugams is not observable); kidha yugam krutha yugam; paṝi arrive; pĕrinba vel̤l̤am unlimited ocean of joy which is caused by experiencing bhagavān; peruga to increase more and more; kariya blackish; mugil enjoyable like a cloud; vaṇṇan having a form; emmān being my lord; kadal vaṇṇan in the ocean of infinite qualities of sarvĕsvaran-s; būdhangal̤ bhāgavathas who are immersed in qualities of such bhagavān; maṇ mĕl in this earth; iriya to initiate the joyful celebrations; pugundhu enter; isai songs; pādi singing; engum all regions; idam koṇdana took over as their residences.; idam kol̤ spreading everywhere (to bring down the presence of vaidhika aspects); samayaththai bāhya [not believing in vĕdhas] philosophies such as baudhdha etc

Detailed WBW explanation

Highlights from Nampil̤l̤ai's Vyākhyānam as documented by Vadakkuth Thiruvīdhip Pil̤l̤ai

  • Thiriyum Kali Yugaṃ nīṅgi - As stated in the Mahābhārata, Mokṣa Dharmam "na śṛṇvanti pituḥ putrā na śnuṣā na sahodharāḥ na bṛtyā na kalatrāṇi bhaviṣyati adharottaram" (In Kali Yuga, the son will not heed the father's words, the daughter-in-law will not obey the mother-in-law,
+ Read more