TVM 1.8.10

வேதம் கூறும் தன்மைகளை உடையவன் திருமால்

2877 நாதன்ஞாலங்கொள் *
பாதன்என்னம்மான் *
ஓதம்போல்கிளர் *
வேதநீரனே.
2877 nātaṉ ñālam kŏl̤ * pātaṉ ĕṉ ammāṉ **
otam pol kil̤ar * veta nīraṉe (10)

Ragam

Dēshi / தேசி

Thalam

Ādi / ஆதி

Bhavam

Self

Simple Translation

The Supreme Master of the entire universe, whose feet measured all worlds, is truly my worthy Father. He is fit for the Vedas to speak about as loud as the ocean.

Explanatory Notes

The Āzhvār, who was all along maintaining that the Supreme Lord’s numerous incarnations were all for his sake, now says: “Who am I to voice forth the loving tenderness of the Lord, His uprightness which induced Him to incarnate so many times and iṇ so many ways? None is more competent to talk about Him Who, as Tṛivikrama, set His feet on one and all without distinction of high and low, than the Vedas, vociferous like the oceanic waters, in singing His glorious traits”.

Word by Word (WBW) meaning

(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)
நாதன் உலகத்துக்கெல்லாம் நாதனானவனும்; ஞாலம் கொள் உலகத்தையெல்லாம் அளந்துகொண்ட; பாதன் திருவடிகளையுடையவனுமான; என் அம்மான் எம்பெருமான்; கிளர் ஓதம் போல் கடல்போல முழங்குகின்ற; வேத வேதங்களால் அறியத்தக்க; நீரனே எளிமையை உடையவன்
nādhan being unconditional master for all; gyālam (to sustain his lordship over) all worlds; kol̤ accepted/spread-over (without discriminating); pādhan one with the divine feet; ennammān (due to that) being my distinct master; ŏdham pŏl like an ocean; kil̤ar rising high (glorifying and revealing its heart); vĕdham one who is spoken by vĕdham; nīran one who has the quality of nīrmai (ārjavam- sincerity in this case)

Detailed WBW explanation

Highlights from Nampil̤l̤ai's vyākhyānam as documented by Vadakkuth Thiruvīdhip Pil̤l̤ai:

  • Nādhan - The Supreme Controller of all.
  • Jagalam kol̤ Pādhan - The Divine, whose lotus feet extend over the heads of all beings, irrespective of whether they are Vasiṣṭha (most learned and disciplined) or Caṇḍāla (most ignorant and undisciplined).
  • En ammān - The
+ Read more