Haven't you noticed, my mind, how things happen unexpectedly? Did the seven worlds know the Lord would sustain them during the deluge? Who knew the Lord would measure the worlds in three strides and set His feet on them? Did you ever think you would see Him?
Explanatory Notes
The Lord extends His grace out of His own sweet will, unasked and un-premeditated by us. It is this spontaneous grace of the Lord that Bhaṭṭar has emphasised all along in this decad.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)
nenjĕ — ŏh mind!; karumangal̤ — actions (such as adhvĕsham (not having enmity), ābhimukyam (friendliness), āsrayaṇam (surrendering), aṛivu (knowledge), nalam (bhakthi/devotion) etc); vāykkinṛu — fructifying; ŏr — a; eṇdhānum inṛiyĕ — even without contemplation; vandhiyalum — happening for us; āṛu — way/means; kaṇdāyĕ — have you seen?; ulagu ĕzhum — all universes; uṇdānai — safely placed in his stomach (during pral̤ayam (annihilation)); ŏr — unique/distinct; mūvadi koṇdānai — established them as subservient to him by assuming the form of thrivikrama; nīyum — you too (who don-t have ābhimukyam (friendliness) towards him); kaṇdu koṇdanai — received it
Detailed WBW explanation
Highlights from Nampiḷḷai's Vyākhyānam as Documented by Vadakkuth Thiruvīdhip Piḷḷai
kaṇḍāyē nenjē - Observe, O heart, the truth in what I have proclaimed about the fruition of results. This insight is illuminated in the Arumpadham, where it is elaborated that one of the interpretations of "eṇṇilum varum" - "even without our effort, Bhagavān will manifest" -