2033. The lord is the earth, wind, water, fire, the sky,
a beautiful heap of shining jewels,
nectar, a river of joy for his devotees,
Yama for the Asuras like Hiranyan and he stays in the Himalayas.
He is as strong as a bull
and he destroyed Lankā surrounded with protected walls.
O heart, think of the divine nature of the lord
and praise him, praise him.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)
(தம்முடைய திருவுள்ளத்தை நோக்கிக் கூறுகின்றார்; நெஞ்சே! எம்பெருமானுடைய திருக் கல்யாண குணங்களை அநுஸந்திக்கப் பார் என்றார்; அப்படியே அது அநுஸந்திக்கக் கண்டு ஆச்சரியப்பட்டு ‘நெஞ்சே! நீ அநுஸந்திக்கும் விதம் என்னே!‘ என்று ஈடுபடுகிறார்.)
காற்றினைப் புனலைத் தீயைக் கடி மதிள் இலங்கை செற்ற ஏற்றினை யிமய மேய எழில் மணித் திரளை யின்ப ஆற்றினை யமுதம் தன்னை யவுணன் ஆர் உயிரை உண்ட கூற்றினைக்