2032. I bow and praise him, the wise Thirumāl,
a treasure, a coral pillar, my fate.
He killed Kamsan to protect the world.
If the devotees think of him as a true path,
he will give them Mokshā,
and I am his devotee and he has entered my heart.
I will not leave him.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)