826. Only those who do good tapas thinking only of the lord
and who think constantly of the nature of Thirumāl
will go to the spiritual world and stay with the other gods forever.
Except for those devotees no one can see the lovely-eyed Thirumāl.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)