1768. She says,
“O heart, you suffer with your love for him.
How can I control it?
Is it because of my bad karmā?
In the cool shadows of the cherundi grove
blooming with golden flowers he loved me
and then left me taking my beauty with him.
He is the god of Thiruppullāni
where the punnai trees shed pearl-like flowers in the groves.
O heart, let us go there and worship him. ”
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)