1623 vāṉavar-tam tuyar tīra vantu toṉṟi *
māṇ uru āy mūvaṭi māvaliyai veṇṭi *
tāṉ amara ezh ulakum al̤anta vĕṉṟit *
taṉi mutal cakkarap paṭai ĕṉ talaivaṉ kāṇmiṉ- **
teṉ amarum pŏzhil tazhuvum ĕzhil kŏl̤ vītic *
cĕzhu māṭa māl̤ikaikal̤ kūṭamtoṟum *
āṉa tŏl cīr maṟaiyāl̤ar payilum cĕlvattu *
aṇi azhuntūr niṉṟu ukanta amarar-kove-6
Simple Translation
1623. When the gods were afflicted by Māhabali,
Thirumāl, my chief with an unmatched discus,
went as a dwarf to Mahābali and asked for three feet of land,
and when he received the boon,
he measured the world and the sky with his two feet.
He stays happily in prosperous, beautiful Thiruvazhundur
surrounded with groves dripping with honey
and filled with precious palaces where famous Vediyars,
praised from the ancient times, recite the Vedās.