1462. We hear how many kings who ruled the world
and were praised with “Pallāndu” by women
with beautiful hair swarming with honey-drinking bees
have all passed from this earth.
I do not want the impermanent life of this world
and I come to you and worship your feet.
O god of Thiruvinnagar,
I am your slave. You are my refuge.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)