1460 மான் ஏய் நோக்கியர் தம் * வயிற்றுக் குழியில் உழைக்கும் * ஊன் ஏய் ஆக்கை தன்னை * உதவாமை உணர்ந்து உணர்ந்து ** வானே மா நிலமே * வந்து வந்து என் மனத்து இருந்த தேனே! * நின் அடைந்தேன் * திருவிண்ணகர் மேயவனே 3
1460. You are the sky, the earth, and honey.
You came to me, entered my heart and remained there.
I stayed in the womb of doe-eyed women
and I stayed in this body made of flesh
and I realized that births and this body
will not give me the spiritual world.
O god of Thiruvinnagar,
I come to you—you are my refuge.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simplified meaning of those verse.)