1305. You went to Indra’s world, conquered Indra
and brought the Karpaga tree for your young wife Rukmani.
You stay in Kāvalambādi in Nāngai
where Indra, the god of the gods,
planted a flower garden in the groves. O Kanna, take away our troubles.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)