1997. O friend, see!
He danced the marakkāl kuuthu in the mandram as the drums beat
and his devotees saw his enthusiastic dance.
Yet though he danced the marakkāl kuuthu in the mandram,
he is hard for the gods to know. Sāzhale.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)