1969. She says,
“The beloved god of Thirumālirunjolai
where the clouds float high
took my chastity and my heart and went away.
He hasn’t thought of me at all after that.
It is dawn yet?
Where does the hot sun go and hide?
Wouldn’t it be better if my suffering body could sleep?”
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)