381 ## kācum kaṟai uṭaik kūṟaikkum * aṅku or kaṟṟaikkum ācaiyiṉāl * aṅku avattap per iṭum ātarkāl̤ ** kecavaṉ per iṭṭu * nīṅkal̤ teṉittu irumiṉo * nāyakaṉ nāraṇaṉ * tam aṉṉai narakam pukāl̤ (1)
Ragam
Mohana / மோஹன
Thalam
Jambai / ஜம்பை
Bhavam
Self
Simple Translation
381. O poor ones!
You gave your children mean names of the rich
because you wanted to get money,
clothes with decorations and other things from them.
If you give the name of Kesavan and live worshipping him,
the god Nāranan will not send
the mothers of your children to hell.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)