279. Once Madhusudhana, feared by the kings of the three
worlds, took the form of Narasimhā( man-lion) and destroyed
Hiranyan.
When He plays the flute, Narada with his Tumburu veena,
and players of the kinnaram, the midunam and other string
instruments hear his music, forget their skills and say,
“We won’t touch our musical instruments
because we can’t compete with the lovely music of
Madhusudanan. ”
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)