279 muṉ naraciṅkamatu āki * avuṇaṉ mukkiyattai muṭippāṉ * mūvulakil
maṉṉar añca * matucūtaṉaṉ vāyil kuzhaliṉ ocai * cĕviyaip paṟṟi vāṅka **
naṉ narampu uṭaiya tumpuruvoṭu * nārataṉum tam tam vīṇai maṟantu *
kiṉṉara mituṉaṅkal̤um tam tam * kiṉṉaram tŏṭukilom ĕṉṟaṉare (5)
Simple Translation
279. Once Madhusudhana, feared by the kings of the three
worlds, took the form of Narasimhā( man-lion) and destroyed
Hiranyan.
When He plays the flute, Narada with his Tumburu veena,
and players of the kinnaram, the midunam and other string
instruments hear his music, forget their skills and say,
“We won’t touch our musical instruments
because we can’t compete with the lovely music of
Madhusudanan. ”