284. When the matchless one, the chief of the cowherds
adorned with dark-eyed peacock feathers and a silk garment
tied tightly and beautifully on his handsome body,
plays the flute,
the enthralled trees stand without moving; flowers pour
down honey-like drops as if to bow and worship him
and straight branches bend to hear the music.
They all turn towards wherever the beautiful Thirumāl is
because that is their nature.
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)