271 cala mā mukil pal kaṇap porkkal̤attuc * cara- māri pŏzhintu ĕṅkum pūcaliṭṭu *
nalivāṉ uṟak keṭakam koppavaṉ pol * nārāyaṇaṉ muṉ mukam kātta malai **
ilai vey kurampait tava mā muṉivar * iruntār naṭuve cĕṉṟu aṇār cŏṟiya *
kŏlai vāyc ciṉa veṅkaikal̤ niṉṟu uṟaṅkum * kovarttaṉam ĕṉṉum kŏṟṟak kuṭaiye (8)
Simple Translation
271. When rain clouds gathered and poured heavily, frightening
all, Kannan carried this mountain(Govardhanā),
to save the cowherds, like a warrior using his shield
to protect from the rain of arrows in the battlefield.
In Govardhanā (Madhura), pious rishis practice tapas
living in huts roofed with leaves, while angry murderous tigers
go and sleep with them.