241. Yashodā says,
“I bore him in my womb for twelve months and out of fondness
I fed him nectar-like milk from my young breasts.
Now I have sent my young lion-like son, behind the calves
to the dry forest where he will hurt his golden feet.
O, What a terrible thing I have done!”
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)