78 tū nilāmuṟṟatte * pontu vil̤aiyāṭa *
vāṉ nilā ampulī * cantirā vā ĕṉṟu **
nī nilā niṉ pukazhā niṉṟa * āyartam *
ko nilāva kŏṭṭāy cappāṇi * kuṭantaik kiṭantāṉe cappāṇi (4)
Simple Translation
78. Your father, the chief of the cowherds, called the moon, saying, “O bright moon! You crawl in the sky! Come to our porch, shine with your white rays and play with my child. ” Clap your hands so that your father, the chief of the cowherds, will praise you and be happy. You rest in Thiru Kudandai (Kumbakonam), clap your hands.