2099. The lord drank the poisonous milk from the breasts of Putanā,
fought and conquered the elephant Kuvalayābeedam,
split open the mouth of the Asuran that came in the form of a bird,
entered between the Marudu trees and killed the Raksasas,
and ate the butter from the uri happily.
He measured the world and the sky at the sacrifice of Mahābali,
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)
The Āzhvār here laments a profound sense of loss, but this is not merely a regret born from his inability to witness the supreme Lord Sriman Nārāyaṇa in His transcendent abode of thiruppārkadal, nor is it solely because he was absent when the Lord, as the magnificent Trivikrama, measured the three worlds with His divine feet. Rather, his sorrow is