2553. She says,
“O innocent heart,
you yearn for the beautiful cool thulasi garland of the lord
who grew tall and measured the earth and the sky.
He makes the bright moon rise in the evening
when lovely lotuses close and soft ambal flowers open.
It is strange that my love for him
makes my conch bangles loose. ”
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)