2478. The poet says,
“O lord, for the sake of protecting all souls, you took birth in several wombs!,
chief of the gods in the sky,
hear the request of your devotee.
Remove my false knowledge, bad behavior,
and unclean body and give me your grace
so that I, born from my mother’s womb,
will not be born in this world again. ”
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)
In His infinite and unmerited grace, Emperumān vouchsafes unto the Āzhvār a profound and beatific vision, revealing the splendor of His essential nature (svarūpam), His divine, transcendental form (divya maṅgala vigraham), His infinite auspicious attributes (kalyāṇa guṇam), and the immeasurable opulence of both His eternal realm,