TVM 5.2.11

இவற்றைப் பாடுக: மன மாசு நீங்கும்

3254 கலியுகமொன்றுமின்றிக்கே தன்னடியார்க்கருள் செய்யும் *
மலியுஞ்சுடரொளிமூர்த்தி மாயப்பிரான்கண்ணன்தன்னை *
கலிவயல்தென்னன்குருகூர்க் காரிமாறன்சடகோபன் *
ஒலிபுகழாயிரத்திப்பத்து உள்ளத்தைமாசறுக்கும்மே. (2)
3254 ## kaliyukam ŏṉṟum iṉṟikke *
taṉ aṭiyārkku arul̤cĕyyum *
maliyum cuṭar ŏl̤i mūrtti *
māyap pirāṉ kaṇṇaṉ taṉṉai **
kali vayal tĕṉ naṉ kurukūrk *
kārimāṟaṉ caṭakopaṉ *
ŏli pukazh āyirattu ip pattu *
ul̤l̤attai mācu aṟukkume (11)

Ragam

Kalyāṇi / கல்யாணி

Thalam

Tiripuṭai / திரிபுடை

Bhavam

Self

Upadesam

Simple Translation

The hearts of those who recite these ten songs, taken from the glorious thousand composed by Caṭakōpaṉ of beautiful Kurukūr in the south with its fertile fields, adoring the wondrous Kaṇṇaṉ whose resplendent form dispels the harmful influence of Kali, will be rid of all blemishes.

Explanatory Notes

This Tiruvāymoḻi will cleanse the minds of its chanters thoroughly and fix them, firm and fast, on to the Supreme Lord, to the exclusion of everything else, such as the adoration of other deities and selfish desires, the blemishes referred to in this end-song. Constant meditation on the Supreme Lord is characteristic of Kṛta yuga while such a thing is conspicuous by its + Read more

Word by Word (WBW) meaning

(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)
தன் அடியார்க்கு தன் அடியவர்களுக்கு; கலியுகம் ஒன்றும் கலியுக தோஷம் ஒன்றும்; இன்றிக்கே இல்லாத படி; அருள் செய்யும் அருள் செய்யும்; மலியும் சுடர் ஒளி ஒளி மிகுந்த அழகையுடைய; மூர்த்தி மாயப்பிரான் மூர்த்தியான பெருமான்; கண்ணன் தன்னை கண்ணனைக் குறித்து; கலி வயல் நிறைந்த வயல்களையுடைய; தென் நன் தென்திசையிலுள்ள; குருகூர் திருக்குருகூரில் அவதரித்த; காரிமாறன் சடகோபன் காரிமாறன் நம்மாழ்வார்; ஒலி புகழ் இசையோடு கூடின புகழ் பெற்ற; ஆயிரத்து ஆயிரம் பாசுரங்களுள்; இப் பத்து இந்தப் பத்துப் பாசுரங்களை ஓதுபவர்களின்; உள்ளத்தை உள்ளத்தில் உள்ள; மாசு அறுக்குமே குற்றங்கள் அகலுமே
kali yugam the defects of kali yugam; onṛum anything; inṛikkĕ to be affected; arul̤ out of his grace; seyyum due to bestowing; maliyum abundant; sudar having radiance; ol̤i mūrththi having splendorous form; māyam having amaśing qualities and activities; pirān one who lets them [those servitors] enjoy him; kaṇṇan thannai on krishṇa; kali abundant; vayal having fertile farm lands; then for south direction; nan worthy; kurugūr leader of āzhvārthirunagari; kāri distinguished birth; māṛan having distinguished family heritage; satakŏpan nammāzhvār-s; oli very famous; pugazh speaking about bhagavān-s qualities; āyiraththu among the thousand pāsurams; ippaththu this decad; ul̤l̤aththai the heart of those who meditate upon; māsu dirt (considering bhāgavathas to be equal to oneself, doubt in greatness of bhagavān, considering dhĕvathāntharams to be supreme and attachment towards worldly pleasures); aṛukkum will eliminate.; māsu blemish; aṛu without

Detailed WBW explanation

Kali yugam onrum inṛikkē - As elucidated in the scriptural phrase "kalau kṛta yugam tasya" (For one who harbors Govinda within his heart, Kali Yuga feels akin to Kṛta Yuga), Bhagavān graciously shields His devotees from the blemishes of Kali Yuga. Just as a sovereign ensures the welfare of his queen's private chambers irrespective of the hardships faced by his

+ Read more