“It is amazing”, the Mother exclaims, “that my daughter should pine, at this distance of time, for the tuḷaci garland worn on the Lord’s feet when He contained, in His stomach, all the worlds and reposed, as a tender young infant, on a fig-leaf, floating on the vast expanse of water. Had the Lord gulped down the worlds as an adult, it might not agitate my daughter’s mind
In this inaugural pāśuram of the chapter, the Āzhvār, manifesting in the feminine disposition of Parāṅkuśa Nāyakī, expresses an intense and seemingly impossible desire. The sentiment is voiced through the anguish of her mother, who witnesses her daughter's profound longing for the sacred tiruttuzhāy that once adorned the divine feet of Sarveśvaran in His form as Vaṭadaḷaśāyī—the