TVM 10.5.3

The Ruler of All Worlds is Nārāyaṇa.

உலககெல்லாம் ஆள்பவன் நாராயணனே

3829 தானேஉலகெல்லாம் *
தானேபடைத்திடந்து *
தானேஉண்டுமிழ்ந்து *
தானேயாள்வானே.
3829 tāṉe ulaku ĕllām *
tāṉe paṭaittu iṭantu **
tāṉe uṇṭu umizhntu *
tāṉe āl̤vāṉe (3)

Ragam

Vasanta / வசந்த

Thalam

Ādi / ஆதி

Bhavam

Self

Upadesam

Simple Translation

3829. This is He (Nārāyaṇa), who pervades the whole universe, created it all with no external aid, sustained all the worlds in His stomach, and then spat them out. He once again lifted the Earth from deep waters; everything He ordains.

Explanatory Notes

The meaning of the word, ‘Nārāyaṇa’, is expounded further, particularly, the role of the Lord, as the Protector of one and all. The entire universe constitutes His very body and as such, He is bound to sustain His body. He is the sole Architect of the Universe, combining in Himself the triple causes of creation, the Material, the Operative and the Instrumental causes.

+ Read more

Word by Word (WBW) meaning

(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)
உலகு எல்லாம் அனைத்து உலகங்களையும்; தானே படைத்து நாராயணன் தானே படைத்து; தானே இடந்து தானே இடந்து எடுத்து காத்து; தானே உண்டு உமிழ்ந்து தானே உண்டு உமிழ்ந்த; தானே ஆள்வானே இவனே இறைவன் ஆவான்
thānĕ ḥe (without any assistance from anyone); padaiththu created; idandhu digging it out from pral̤ayam (deluge); thānĕ without anyone requesting; uṇdu placed in his stomach and protected; umizhndhu spat it out subsequently; thānĕ ḥe (who is greater than all); āl̤vān will rule.; āzhi nīr the huge causal ocean; kŏl̤ vāy one who has the mouth which is prideful and always praising emperumān

Detailed Explanation

In this third pāśuram, as elucidated in the commentaries of our revered ācāryas such as Nampiḷḷai, Āzhvār gloriously explains how Emperumān, in a manner befitting His supreme lordship, is the sole protector of all existence. He is revealed as the one who can be definitively declared as the singular substratum for the entire cosmos. This profound truth is established

+ Read more