TVM 1.2.10

Attain the Holy Feet of Nārāyaṇa

நாரணன் கழல் சேர்

2811 எண்பெருக்கந்நலத்து *
ஒண்பொருள்ஈறில *
வண்புகழ்நாரணன் *
திண்கழல்சேரே. (2)
TVM.1.2.10
2811 ĕṇ pĕrukku an nalattu * ŏṇ pŏrul̤ īṟu ila **
vaṇ pukazh nāraṇaṉ * tiṇ kazhal cere (10)

Ragam

Senjurutti / செஞ்சுருட்டி

Thalam

Ādi / ஆதி

Bhavam

Self

Upadesam

Simple Translation

2811. Seek ye, the mighty feet (the sure haven of all) of Nāraṇaṉ, who is, at once, the abode of countless souls of vast excellence and an inexhaustible fountain of bliss, the repository of innumerable auspicious attributes.

Explanatory Notes

(i) The Āzhvār concludes this, his first address to the fellow-beings, by teaching them how to pray, that is, by giving out the substance of the eight-lettered ‘Tirumantra’, as above.

(ii) Kūratṭāḻvāṉ, who was teaching Tiruvāymoḻi to his two sons, Bhaṭṭar and Śrīrāmappiḷḷai, stopped short when he came to this stanza, explanatory of the holy prayer (Tirumantra), which

+ Read more

Word by Word (WBW) meaning

(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)
எண் எண்ணிக்கை; பெருக்கு பெருகிக் கொண்டேயிருக்கும்படியான அளவற்ற; அந் நலத்து ஞானம் போன்ற நற்குணங்களையுடைய; ஒண் பொருள் சிறந்த பொருளாகிய ஜீவாத்மாவையும்; ஈறு இல முடிவில்லாத கணக்கற்ற; வண் புகழ் கல்யாண குணங்களையும் உடையவனான; நாரணன் நாராயணனுடைய; திண்கழல் உறுதியான திருவடிகளை; சேரே அடைவாயாக
eṇ (ās explained in thaiththirīya upanishath- ānandhavalli about the bliss of bhagavān) for count; perukku grown infinitely; an nalaththu those auspicious qualities such as bliss etc which match that brahmānandham (bliss of brahmam explained in ānandhavalli); oṇ porul̤ the distinct group of all jīvāthmās explained by the phrase(in ānandhavalli) -akāmahatha srŏthriya- (unaffected by desire and most knowledgable); īṛila innumerable and unlimited; vaṇ pugazh auspicious qualities, having thus; nāraṇan the master who is known as nārāyaṇan; thiṇ firm (stable), such that those who approach him are fully protected; kazhal lotus feet; sĕr approach, surrender

Detailed Explanation

In the succession of the first decade and second chapter of Śrī Nammāzhvār's Thiruvāimozhi, we arrive at this most sacred tenth pāsuram. Our revered pūrvācāryas inquire, "Who is this Īśvara who is explained as being so supremely approachable to all?" In his infinite compassion, Āzhvār answers this by expounding upon the very essence of the sacred Thirumanthram

+ Read more