TVM 1.2.10

நாரணன் கழல் சேர்

2811 எண்பெருக்கந்நலத்து *
ஒண்பொருள்ஈறில *
வண்புகழ்நாரணன் *
திண்கழல்சேரே. (2)
2811 ĕṇ pĕrukku an nalattu * ŏṇ pŏrul̤ īṟu ila **
vaṇ pukazh nāraṇaṉ * tiṇ kazhal cere (10)

Ragam

Senjurutti / செஞ்சுருட்டி

Thalam

Ādi / ஆதி

Bhavam

Self

Upadesam

Simple Translation

Seek ye, the mighty feet (the sure haven of all) of Nāraṇaṉ, who is, at once, the abode of countless souls of vast excellence and an inexhaustible fountain of bliss, the repository of innumerable auspicious attributes.

Explanatory Notes

(i) The Āzhvār concludes this, his first address to the fellow-beings, by teaching them how to pray, that is, by giving out the substance of the eight-lettered ‘Tirumantra’, as above.

(ii) Kūratṭāḻvāṉ, who was teaching Tiruvāymoḻi to his two sons, Bhaṭṭar and Śrīrāmappiḷḷai, stopped short when he came to this stanza, explanatory of the holy prayer (Tirumantra), which + Read more

Word by Word (WBW) meaning

(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)
எண் எண்ணிக்கை; பெருக்கு பெருகிக் கொண்டேயிருக்கும்படியான அளவற்ற; அந் நலத்து ஞானம் போன்ற நற்குணங்களையுடைய; ஒண் பொருள் சிறந்த பொருளாகிய ஜீவாத்மாவையும்; ஈறு இல முடிவில்லாத கணக்கற்ற; வண் புகழ் கல்யாண குணங்களையும் உடையவனான; நாரணன் நாராயணனுடைய; திண்கழல் உறுதியான திருவடிகளை; சேரே அடைவாயாக
eṇ (ās explained in thaiththirīya upanishath- ānandhavalli about the bliss of bhagavān) for count; perukku grown infinitely; an nalaththu those auspicious qualities such as bliss etc which match that brahmānandham (bliss of brahmam explained in ānandhavalli); oṇ porul̤ the distinct group of all jīvāthmās explained by the phrase(in ānandhavalli) -akāmahatha srŏthriya- (unaffected by desire and most knowledgable); īṛila innumerable and unlimited; vaṇ pugazh auspicious qualities, having thus; nāraṇan the master who is known as nārāyaṇan; thiṇ firm (stable), such that those who approach him are fully protected; kazhal lotus feet; sĕr approach, surrender

Detailed WBW explanation

Īśvara is the supreme possessor of infinite jīvātmās, each endowed with auspicious attributes such as ānandam, and He Himself is adorned with the most sublime qualities. Surrender unto His lotus feet, which unfailingly protect those who seek refuge.

Highlights from Nampiḷḷai's Vyākhyānam as documented by Vadakkuth Thiruvīdhip Piḷḷai:

  • **Nammāzhvār elucidates the
+ Read more