தனியன் / Taniyan
ஸ்ரீ ஆண்டாள் தனியன்கள் /
śrī Āṇḍāl taṉiyaṉkal̤
நீளா துங்க ஸ்தந கிரிதடீ ஸுப்த ம்உ(மு)த்போத்ய க்ருக்ஷ்ணம்
பாரார்த்யம் ஸ்வம் ஸ்ருதி ஸத ஸரஸ் ஸித்த மத்யா பயந்தீ
ஸ்வோச்சிஷ்டாயாம் ஸ்ரஜி நிகளிதம் யாபலாத் க்ருத்ய புங்க்தே
கோதா தஸ்யை நம இதம் இதம் பூய ஏவாஸ்துபூய:
nīḻātuṅga stanagiritaṭī suptamudbōdhya kṛṣṇam
pārārthyam svam śrutiśataśirassiddhamadhyāpayantī
svōcchiṣṭāyām srajinigaḻitam yā balātkṛtya bhuṅktē
gōdā tasyai nama idamidam bhūya ēvāstu bhūyaḥ
பராசர பட்டர் / parācara paṭṭar
ஸ்ரீ ஆண்டாள் தனியன்கள் /
śrī Āṇḍāl taṉiyaṉkal̤
அன்னவயற் புதுவை * ஆண்டாள் அரங்கற்குப்
பன்னு திருப்பாவைப் பல்பதியம் * - இன்னிசையால்
பாடிக்கொடுத்தாள் நற்பாமாலை * பூமாலை
சூடிக்கொடுத்தாளைச் சொல்லு
annavayal puduvai āṇḍāḻ araṅgaṟku⋆
pannu tiruppāvai ppalpadiyam ⋆ - inniśaiyāl
pāḍi kkoḍuttāḻ naṟ pāmālai⋆ pūmālai
śūḍi kkoḍuttāḻai ccollu
உய்யக்கொண்டார் / uyyakkŏṇṭār
ஸ்ரீ ஆண்டாள் தனியன்கள் /
śrī Āṇḍāl taṉiyaṉkal̤
சூடிக்கொடுத்த சுடர்க்கொடியே! * தொல்பாவை
பாடி அருளவல்ல பல்வளையாய்! * நாடி நீ
வேங்கடவற்கு கென்னை விதியென்றவிம்மாற்றம் *
நாம்கடவா வண்ணமே நல்கு
śūḍi kkoḍutta śuḍarkkoḍiyē ! tol pāvai⋆
pāḍi aruḻavalla palvaḻaiyāy ! ⋆ nāḍinī
vēṅgaḍavaṟkennai vidi enṟa immāṭram⋆
nām kaḍavā vaṇṇamē nalgu
உய்யக்கொண்டார் / uyyakkŏṇṭār
Word by word meaning
பாவை — நோன்பை; சூடி — பூமாலையை சூடி; கொடுத்த — பெரிய பெருமாளுக்கு ஸமர்ப்பித்த; சுடர் கொடியே — பொற்கொடி போன்ற வடிவழகை உடையவளே!; தொல் — பழமையான; பாடி — திருப்பாவை என்னும் திவ்ய பிரபந்தத்தால் பாடி; அருளவல்ல — உபகரிக்க வல்லவளாய்; பல் வளையாய் — பலவகை வளையல்களை அணிந்தவளே; நீ நாடி — மன் மதனான நீ ஆராய்ந்து; வேங்கடவர்க்கு — திருவேங்கடவர்க்கு; என்னை — வாழ்க்கைப் படுத்தவேண்டும் என்று ஆசைபடுகிற என்னை; விதி — அந்தரங்க கைங்கர்யம் பண்ணும்படி விதிக்க வேண்டும்; என்ற நாடி நீ — என்று நீ அருளிச்செய்த; இ மாற்றம் — இந்த பாசுரத்தை; நாம் — உனக்கு அடிமையாய் இருக்கிற நாங்கள்; கடவாவண்ணம் — மீராததபடி; நல்கு — அருள வேண்டும்