Āzhvār
Divya Prabandam
Divya Desam
Search
Menu
Āzhvār
Divya Prabandam
Divya Desam
Ācharyan
Grantham
Search
Sign in
Divya Prabandam
»
Siriya Thirumaḍal
STM 40
தலைவனின் நாமங்களைச் சொல்லி தலைவி மடலூர எண்ணுதல்
2712 வாரார்பூம்பெண்ணைமடல்.
Tamil
Telugu
Kannada
Malayalam
Devanagari
2712 vār ār pūm pĕṇṇai maṭal-40
Ragam
Nādhanāmakriya / நாதநாமக்ரியை
Thalam
Ādi / ஆதி
Bhavam
Nāyaki (lovelorn lady)
Simple Translation
2706
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)
வார் ஆர் பூம்
— நான் நீண்ட பெரிய;
பெண்ணை மடல்
— பனைமடல்
vār ār pū peṇṇai madal ūrādhu ozhiyĕn
— ī will not stop from engaging from writing with long and beautiful letter
STM 39