1765. She says about the lord of Thirunāgai,
He, my beloved, the god of Thirumālirunjolai
where tall trees in the groves of Thirumālirunjolai
touch the beautiful moon that floats on a cloud,
came and entered my eyes and my heart and does not leave me.
Is he the lord of Thiruneermalai?
He looks like a dark cloud rising
above a golden mountain where clouds float.
He came riding on Garudā, the bird with beautiful wings.
I don’t know who he is. Come, see him. Acho, how can I describe his beauty!”
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate conversion from poetry to prose (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continuously to form the sentence and understand the simplified meaning based on the Divyārtha Dīpikai for the verse.)