1499 kŏzhuṅ kayal āy nĕṭu vĕl̤l̤am kŏṇṭa kālam *
kula varaiyiṉ mītu oṭi aṇṭattu appāl *
ĕzhuntu iṉitu vil̤aiyāṭum īcaṉ ĕntai *
iṇai-aṭikkīzh iṉitu iruppīr iṉa vaṇṭu ālum **
uzhum cĕṟuvil maṇi kŏṇarntu karaimel cinti *
ulaku ĕllām cantaṉamum akilum kŏl̤l̤a *
cĕzhum pŏṉṉi val̤am kŏṭukkum cozhaṉ cernta *
tirunaṟaiyūr maṇimāṭam cermiṉkal̤e-2
Simple Translation
1499. O devotees, you stay sweetly under the feet of the lord,
our father who took the form of a fish
and swam, jumping as high as a mountain,
playing joyfully and saving the world
when a terrible flood came at the end of the eon.
He stays in Thirunaraiyur filled with jewel-studded palaces
where the flourishing Ponni river brings jewels, sandal wood and akil
and leaves them on the banks of the fields
for people of the whole world to have.
The Chola king went to the Manimādam temple there
and worshiped the lord.