1954. She says,
“With its rays the moon is angry with me
and makes my pale body weak.
My conch bangles become loose. What can I do?
He has the color of the ocean that rises with white waves.
What can I do?
His thulasi garland with blooming flowers
that drip honey calls to me. ”
Word by Word (WBW) meaning
(The words may be rearranged to facilitate poetry to prose conversion (Aṉvayam). Please read the meanings (in black) continiously to form the sentence and understand the simple meaning of those verse.)